※語れない程の悲しみでしょうか。
母方の祖母、
生きていれば96歳、戦争体験者である。
戦後アメリカへ渡米し、日本に戻る事はなかった。
子供の頃から疑問に思っていた事がある。
祖母は何故アメリカへ行ったのか。
我子を日本に残し、何故?
誰に聞いても教えてくれない。
私の母も分からないと言う。
もう一つ分からない事がある。
祖母は戦争の話をしない。
祖母だけではない。
日本にいた我家の親戚一同、誰も語らない。
近所のジジババも話さない。
小学生の頃、「はだしのげん」という漫画を読んだ。
夏になるとお勧め図書として図書館に並ぶ。
戦中の出来事を漫画にしたのだが、これは苦しすぎる。
今でもあるのだろうか?
父や母に戦争の話を聞くが、困る事はなかったという。
母は戦後生まれの為、空襲を知らない。
父は幼過ぎて記憶にない。
つかえない親だ。
私の周りの人達は誰も戦争の話をしない、したがらない。
アメリカで祖母に聞くが反応無し。
私を抱きしめ、頭を撫で
「今晩は何が食べたい?」と話をそらす。
質問した内容も忘れ、私の思考は肉に変わる。
この親にして この子あり。
読者登録をしている方のブログを読み、
終戦記念日に手を合わせる祖母の姿を思い出した。
※ 金広 栄 (id:kanehiro-sakae)さん、勝手にゴメンナサイ。
この内容、感じるものがあって...
『許し難きを許し憎しみの連鎖を断ち切ってください』
※抜粋
私の祖母は、
ジジババは、
戦争の苦しみ 悲しみを、
乗り越える事が出来なかったのかも知れない。
本当の気持ちは分からないけど。
終戦記念日は必ず手を合わせていた祖母。
一度アメリカで、
「終戦記念日ではない、敗戦記念日だろ」と言われた時、涙を流した祖母。
人間に欲がある限り、争いごとは起こる。
母方の祖父母も、父方の祖父母も、誰も戦争の話をしない。
何も言わないまま みんな亡くなった。
沈黙したまま いなくなってしまった。
もうじき黙禱の日が来る。